Закрыть ... [X]

С уважениями и наилучшими пожеланиями

With my thanks in advance for your

[...] attention to this matter, please accept, уважениями Sir/Madam, the assurances of my highest consideration.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Заранее выражая Вам благодарность за то внимание, которое Вы уделите этому вопросу, прошу

[...] Вас, уважаемый господин/уважаемая госпожа, принять уверения в моем самом высоком уважении.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

In the hope that this request will receive

[...] favourable consideration, I avail myself of this opportunity to renew the assurances of my highest consideration.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

В надежде на удовлетворение

[...] этой просьбы пользуюсь настоящей возможностью, чтобы возобновить заверения в моем весьма высоком уважении.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Hoping that this request will be

[...] favourably received, I ask you to accept, Sir, the assurances of my highest consideration and personal esteem.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

В надежде на благоприятное рассмотрение этой просьбы пользуюсь настоящей

[...]

возможностью для того, чтобы

[...] вновь выразить Вам, г-н Генеральный директор, уверения в моем весьма высоком уважении и в моей большой личной [...]

признательности.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

I hope that this request will receive favourable

[...] consideration and I take this opportunity to reiterate the assurances of my highest consideration.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Я надеюсь, что эта просьба встретит понимание, и

[...] пользуюсь этой возможностью для того, чтобы вновь выразить уверения в моем весьма высоком уважении.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Please accept, Excellencies, the assurances of my highest consideration.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Примите, Ваши Превосходительства, уверения в моем самом глубоком уважении.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

I hope that this request will receive the

[...]

appropriate consideration and I take this

[...] opportunity, Mr Director-General, to express the assurances of my highest consideration.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Надеюсь, что данная просьба

[...]

получит соответствующее понимание, и,

[...] пользуясь случаем, г-н Генеральный директор, выражаю уверения в моем весьма высоком уважении.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

I hope that this request will receive favourable

[...] consideration and please accept, Mr Director-General, the assurances of my highest consideration.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

В надежде на благоприятное рассмотрение этой просьбы,

[...] прошу Вас, г-н Генеральный директор, принять уверения в моем весьма высоком уважении.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Please, accept, Excellency, the assurances of my highest consideration.

unido.org

unido.org

Прошу Вас, Ваше Превосходительство, принять уверения в моем самом высоком уважении.

unido.org

unido.org

In the hope that this plan will be considered favourably, accept, Sir, the assurances of my highest consideration.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Я надеюсь, что эта просьба будет рассмотрена положительно, и прошу Вас, господин Генеральный директор, принять выражения моего самого высокого к Вам уважения.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Accept, Ladies and Gentlemen, the assurances of my highest consideration.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Прошу принять, дамы и господа, заверения в моем самом высоком уважении.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Reiterating our unwavering intention to participate actively in the attainment of the shared objectives which inspired

[...]

the creation of the United Nations, I take this

[...] opportunity to convey to you the assurances of my highest consideration.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

активно участвовать в достижении общих целей, которые ставились при

[...]

создании Организации Объединенных Наций, пользуюсь

[...] настоящей возможностью, чтобы заверить Вас в моем весьма высоком уважении.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Accept, Sirs, the assurances of my highest consideration.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Примите, господа, заверения в моем самом высоком уважении.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

In the hope that this request will

[...] receive a favourable response, accept, Sir, the assurances of my highest consideration.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Я ожидаю, что эта просьба будет

[...]

благоприятно рассмотрена и пользуюсь настоящей

[...] возможностью, г-н Генеральный директор, чтобы выразить заверения в моем высоком уважении.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

In that hope that I

[...] may rely on your cooperation, accept, Sir, the assurances of my highest consideration.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Рассчитывая на ваше сотрудничество, мы просим

[...] Вас, господин Генеральный директор, принять уверения в нашем весьма высоком уважении.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

In the hope that this

[...] request will be favourable considered, accept, Sir, the assurances of my highest consideration.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

В ожидании благоприятного

[...] ответа прошу Вас, господин Генеральный директор, принять уверения в моем весьма высоком уважении.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Trusting that our proposal will meet with special consideration, I take

[...] the opportunity of reiterating to you the assurances of my highest consideration.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

В надежде на то, что рассмотрению нашего предложения будет уделено особое внимание,

[...] прошу Вас, г-н финансовый контролер, принять уверения в моем самом высоком уважении.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Accept, Sir, the assurances of my highest consideration.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Прошу принять, господин председатель, заверения в моем самом высоком уважении.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Your Excellency, I avail myself of this

[...] opportunity to renew to you the assurances of my highest consideration and extend my best wishes to you [...]

and to the Moldovan people.

president.gov.ge

president.gov.ge

Ваше Превосходительство,

[...] пользуюсь этой возможностью, чтобы подтвердить мое глубочайшее уважение и наилучшие пожелания Вам и народу [...]

Молдовы.

president.gov.ge

president.gov.ge

Please accept, Mr Assistant Director-General, the assurances of my highest consideration.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Прошу Вас, господин заместитель Генерального директора, принять заверения в моем высоком уважении.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Примите, Ваше Превосходительство, заверения в моем глубочайшем уважении.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

In the hope that this request will receive favourable

[...]

consideration, I take this

[...] opportunity, Mr Director-General, to renew to you the assurances of my highest consideration.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Надеюсь, что эта просьба будет воспринята благожелательно,

[...]

ипользуюсь настоящей возможностью, чтобы

[...] подтвердить Вам, господин Генеральный директор, уверения в моем весьма высоком уважении.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

I hope that this request will receive

[...] favourable consideration. Please accept, Sir, the assurances of my highest consideration.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Надеюсь, что эта просьба

[...]

будет встречена с соответствующим пониманием и пользуясь настоящей

[...] возможностью, г-н Генеральный директор, прошу принять уверения в моем высоком уважении.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

In the hope that this request

[...] will be favourably received, accept, Sir, the assurances of my highest consideration.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Выражаю надежду на благоприятное рассмотрение этой просьбы и, пользуясь настоящей возможностью,

[...] прошу Вас, г-н Генеральный директор, принять уверения в моем весьма высоком уважении.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Thanking you in advance for your precious

[...] help and understanding, I ask you to accept, Sir, the assurances of my highest consideration.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Заранее благодарю Вас за Вашу неоценимую помощь и

[...] понимание и прошу Вас, г-н Финансовый контролер, принять уверения в моем весьма высоком уважении.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Taking into consideration the fruitful and

[...] ascending cooperation of the Republic of Moldova with UNIDO, please accept, Excellency, the assurance of my highest consideration.

unido.org

unido.org

Принимая во внимание плодотворное и развивающееся

[...] сотрудничество Республики Молдова с ЮНИДО, прошу, Ваше Превосходительство, принять заверения в моем самом высоком уважении.

unido.org

unido.org

The Permanent Delegation of the Republic of South

[...]

Africa to UNESCO avails itself

[...] this opportunity to renew to the UNESCO Secretariat the assurances of its highest consideration.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Постоянное представительство Южно-Африканской

[...]

Республики при ЮНЕСКО использует эту

[...] возможность с тем, чтобы возобновить Секретариату ЮНЕСКО уверения в своем самом высоком уважении.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

The Permanent Mission of Cambodia avails itself of this opportunity to

[...]

renew to the Office of the United Nations High

[...] Commissioner for Human Rights the assurances of its highest consideration.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Постоянное представительство Камбоджи пользуется данной возможностью, чтобы

[...]

вновь уверить Управление Верховного комиссара

[...] Организации Объединенных Наций по правам человека в своем глубочайшем уважении.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The Permanent Mission of the Republic of Korea to the United Nations

[...]

(Vienna) avails itself of this opportunity

[...] to renew to the United Nations Office on Drugs and Crime the assurances of its highest consideration.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Постоянное представительство Республики Корея при Организации Объединенных Наций (Вена) пользуется этой возможностью

[...]

для того, чтобы вновь выразить

[...] Управлению Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности заверения в своем высочайшем уважении.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

I hope that this request will receive favourable consideration and I take this opportunity, Mr Director-General, to renew assurances of our highest esteem.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Выражая надежду на благоприятное рассмотрение этой просьбы, прошу, Вас, уважаемый господин, принять уверения в моем самом высоком уважении.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

The Permanent Delegation of the Bolivarian Republic of Venezuela to UNESCO thanks His Excellency Mr Koïchiro Matsuura in advance for being so good as to transmit the foregoing

[...]

statement to the General Conference of the

[...] Organization and avails itself of the opportunity to renew the assurances of its highest consideration.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Постоянное представительство Боливарской Республики Венесуэлы при ЮНЕСКО заранее благодарит Его Превосходительство г-на Генерального директора за ознакомление уважаемой Генеральной конференции

[...]

Организации с вышеизложенными фактами и

[...] пользуется настоящей возможностью, с тем чтобы возобновить ему уверения в своем самом глубоком уважении.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org


Источник: http://www.linguee.ru/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/assurances+of+my+highest+consideration.html


Поделись с друзьями



Рекомендуем посмотреть ещё:



С уважением и еще 29 способов подписать письмо Сценарии прикольного девишника

С уважениями и наилучшими пожеланиями Assurances of my highest consideration - Русский перевод
С уважениями и наилучшими пожеланиями День учителя!, ГБОУ Школа 1210, Москва
С уважениями и наилучшими пожеланиями B2B-MRSK - электронная торговая площадка
С уважениями и наилучшими пожеланиями Bazyzul сценарий кадетский корпус слава родителей на. - FC2
С уважениями и наилучшими пожеланиями Вакансии Прокуратура Московской области
С уважениями и наилучшими пожеланиями Владимир Хотиненко снимает фильм о Сергии Радонежском
С уважениями и наилучшими пожеланиями Вопросы-ответы
С уважениями и наилучшими пожеланиями Дропшиппинг поставщик 1
С уважениями и наилучшими пожеланиями Заговор на подарок - правильные и эффективные ритуалы
Имена мальчиков по месяцам на 2017 год по Картинки с надписями. Береги себя! Конкурс на замещение вакантной должности в годах Набор для творчества SentoSpherE Акварельная раскраска Нормативные документы Приглашение для въезда в Украину россиянину в 2017 году

ШОКИРУЮЩИЕ НОВОСТИ